encasquetar

encasquetar
v.
1 to pull on (gorro).
2 to cap, to clad.
* * *
encasquetar
verbo transitivo
1 (sombrero etc) to pull down, put on
2 figurado (idea etc) to put into somebody's head
3 familiar (colocar) to dump on, foist on
me encasquetaron a los niños y ellos se fueron al cine they dumped the kids on me and went to the cinema
verbo pronominal encasquetarse
1 familiar figurado (empeñarse) to get into one's head
* * *
VT
1) [+ sombrero] to pull down tight
2) *

encasquetar algo a algn — to foist sth on sb

3) *

encasquetar una idea a algn — to put an idea into sb's head

4) (Teat) to typecast
* * *
1.
verbo transitivo <sombrero> to pull down

encasquetarle algo/alguien a alguien — (fam): to dump something/somebody on somebody (colloq)

le encasquetan los trabajos más pesados — he gets landed o saddled with the most boring jobs (colloq)

2.
encasquetarse v pron <sombrero/gorra> to pull down
* * *
----
* encasquetar Algo a Alguien = fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, offload + Nombre + onto, fob + Alguien + off with + Algo.
* * *
1.
verbo transitivo <sombrero> to pull down

encasquetarle algo/alguien a alguien — (fam): to dump something/somebody on somebody (colloq)

le encasquetan los trabajos más pesados — he gets landed o saddled with the most boring jobs (colloq)

2.
encasquetarse v pron <sombrero/gorra> to pull down
* * *
* encasquetar Algo a Alguien = fob + Algo + off on + Alguien, land + Alguien + with + Nombre, offload + Nombre + onto, fob + Alguien + off with + Algo.
* * *
encasquetar [A1 ]
vt
1 ‹sombrero› to pull down
le encasquetó el gorro hasta las orejas she pulled his cap right down over his ears
2 (fam) encasquetarle algo/algn A algn to dump sth/sb ON sb (colloq)
siempre le encasquetan los trabajos más pesados he always gets landed o saddled with the most boring jobs (colloq), they always dump the most boring jobs on him
siempre les encasquetaba a sus alumnos el mismo sermón he always dished out the same old lecture to his students (colloq), he always made his students sit through the same old lecture
encasquetarse
v pron
to pull down
* * *

encasquetar verbo transitivo
1 (una gorra, un sombrero) to put on
2 fam (un asunto ingrato) to foist, impose: se fueron a bailar y a mí me encasquetaron a la suegra, they went off to dance and I was lumbered with my mother-in-law
'encasquetar' also found in these entries:
Spanish:
colocar
* * *
encasquetar
vt
1. [gorro, sombrero] to pull on
2. Fam [meter]
encasquetar algo a alguien [idea, teoría] to drum sth into sb;
nos encasquetó un sermón de dos horas he treated us to a two hour lecture
3. Fam [endilgar]
encasquetar algo a alguien to lumber o Br land sb with sth;
me encasquetaron la mochila más pesada I got lumbered o Br landed with the heaviest rucksack
See also the pronominal verb encasquetarse
* * *
encasquetar
v/t
1 gorro etc pull down
2
:
me lo encasquetó fam he landed me with it fam

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • encasquetar — encasquetar( se) em encasquetou( se lhe) aquilo na cabeça …   Dicionario dos verbos portugueses

  • encasquetar — v. tr. 1.  [Informal] Impingir. 2. Meter na cabeça. • v. pron. 3. Obstinar se em crer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • encasquetar — verbo transitivo,prnl. 1. Poner (una persona) [un sombrero o un gorro] en [la cabeza de otra persona]: El vigilante le encasquetó la gorra y lo echó de la discoteca. Se encasquetó una pamela muy llamativa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • encasquetar — (De en y casquete). 1. tr. Encajar bien en la cabeza el sombrero, gorra, boina, etc. U. t. c. prnl.) 2. Meter a alguien algo en la cabeza, por lo común sin el debido fundamento. Encasquetarle una opinión. 3. Hacer oír palabras insustanciales o… …   Diccionario de la lengua española

  • encasquetar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Encajar bien una prenda en la cabeza: ■ se encasquetó el sombrero. ANTÓNIMO desencajar 2 Persuadir a una persona de una idea, opinión u otra cosa: ■ al final me encasquetó su teoría. SINÓNIMO convencer ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • encasquetar — {{#}}{{LM E14853}}{{〓}} {{ConjE14853}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15227}} {{[}}encasquetar{{]}} ‹en·cas·que·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un sombrero o a una prenda semejante,{{♀}} encajarlos bien en la cabeza: • Me encasqueté el …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • encasquetar — en|cas|que|tar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • encasquetar — Sinónimos: ■ endilgar, endosar, colocar, enjaretar ■ encajar, ponerse, meter …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • encaixar — v. tr. 1. Meter em caixa ou no encaixe. 2. Meter umas coisas dentro de outras. 3.  [Figurado] Impingir; encasquetar; trazer à balha. • v. intr. 4. Ter o seu encaixe em. 5. Entrar no encaixe. 6. Adaptar se, ajustar. 7.  [Figurado] Vir a propósito; …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • DECIR — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …   Enciclopedia Universal

  • decir — (Del lat. dicere.) ► sustantivo masculino 1 Dicho, palabra o refrán. 2 Dicho notable por la sentencia, por la oportunidad o por otro motivo. 3 Habladurías, chismes: ■ son decires de malas lenguas, no hagas ni caso. FRASEOLOGÍA ser un decir o ir… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”